Ihr werdet heute mit einem riesigen Smile zur Bonnie & Buttermilk Blogtour Nr. 2 begrüsst! Mögt ihr euch an die erste B&B Blogtour im Januar erinnern? Die war ja so was von der Knaller! Ich bin jedoch sicher, diese Blogtour zur neusten Stoffkollektion wird der letzten in nichts nachstehen. Am besten zieht ihr eure Lippen ebenfalls zu den Ohren hoch und freut euch mit, auf alles was da kommen möge.You will be welcome today with a huge smile to the Bonnie & Buttermilk Blogtour No. 2!
Do you remember the first in January? It was sooo great! However, I’m sure this blog tour to the latest fabric collection will be in no way behind the last one. It’s best if you also put on a smile and look forward to everything that may come this week.Diesmal habe ich die Tour organisiert, was mir im Vorfeld etwas Bauchweh bereitet, schliesslich betrat ich damit Neuland. Da aber Bettina (aka Stahlarbeit) und Marika (aka liiviundliivi) bei der ersten Tour so gut vorspurten, konnte ich quasi in ihren Fussstapfen laufen.
This time I organized the tour, which gives me some stomach ache in advance. I had never done anything like it before, so it was a little challenge for me. But since Bettina (aka Stahlarbeit) and Marika (aka liiviundliivi) prepared everything so well on the first tour, I could basically walk in their footsteps.
Wie ist das bei euch: Benäht ihr eure Söhne im gleichen Umfang wie eure Töchter? Ich muss gestehen, mein Sohn kommt tendenziell etwas zu kurz, was Mami-made Kleidung anbelangt… Deshalb durfte er diesmal den Stoff aussuchen. Dass er ohne zu zögern auf die Autos zeigte, war quasi vorhersehbar. Selbst wenn man seine Begeisterung für fahrbare Untersätze aussen vor lässt, ist der Stoff einfach toll mit den bunten Retro-Motiven.
Do you sew for your sons to the same amount as for your daughters? I must admit, my son tends to get a little short on mommy-made clothes… So this time it was his turn to choose the fabric. That he pointed to the cars without hesitation was almost predictable. But you have to admit that the fabric is simply stunning with its colourful retro motifs, right?
Dass für diesen coolen Retro-Stoff nur ein Retro-Schnitt in Frage kommen kann, liegt auf der Hand. Ein Charlie Shirt von Zonen 09 habe ich für den Bub bereits vor einer ganzen Weile genäht und da es sich bewährte, gab es einen Charlie 2.0 für die Bonnie & Buttermilk Tour 2.0.
No question: For this cool retro fabric only a retro pattern is possible. Since I already sewed a Charlie Shirt from Zonen 09 for the boy some time ago and as it proved itself, there was a Charlie 2.0 for the Bonnie & Buttermilk Tour 2.0.
Da es Charlie so ganz alleine vielleicht etwas langweilig werden würde, habe ich ihm noch einen Kollegen geschaffen: „Cyriel die Shorts“ aus dem Magazin „La Maison Victor“. In Kombination mit der Mütze „Käppling“ von Allerlei Kind ergeben die drei doch ein keckes Trio!?
Since Charlie might get a little bored all by himself, I made him a buddy: „Cyriel the shorts“ from the magazine „La Maison Victor“. In combination with the cap „Käppling“from Allerlei Kind, these three make a fresh trio, don’t you think?!?
Wenn ihr wissen wollt wie eine Mädchenversion aus der neuen Stoffkollektion von Bonnie & Buttermilk aussehen könnte, müsst ihr heute unbedingt bei Barbara – Walliba und bei Mjike – sew it curly vorbei schauen. Beide kreieren nicht nur unglaublich schöne Kleidung, sondern halten ihre Werke auch auf so stimmungsvolle Weise fotographisch fest, dass es ein Genuss ist.
If you want to know what a girls version from Bonnie & Buttermilk’s new fabric collection might look like, you have to visit Barbara – Walliba and Mjike – sew it curly today. Both create not only incredibly beautiful clothes, but photograph their works in such an inspiring way that it is a real pleasure.
Tja und dann müsst ihr einfach nur Morgen und Übermorgen und Überübermorgen reinklicken um so viele Inspirationen wie möglich zu sammeln und dann einen Meter Stoff via Rafflecopter gewinnen um euer eigenes Bonnie & Buttermilk Werk zu erschaffen. Ich wünsche euch viel Glück!
Then you just have to click in tomorrow and the day after tomorrow and the day after tomorrow to collect as many inspirations as possible and then win a meter of fabric via Rafflecopter to create your own Bonnie & Buttermilk piece. I wish you good luck!
Happy Sewing
Bonnie and Buttermilk Blogtour II
Tuesday, 28 May Barbara – Walliba / Mjike – sew it curly / Eveline – Frölein Tilia
Wednesday, 29 May Dominique – kreamino / Inga – Rabaukowitsch
Thursday, 30 May Jenny – Kayhuderfjaeril / Maarika – liiviundliivi
Friday, June 1 Bettina – Stahlarbeit / Olu – Needle and Ted / Dagmar – Mimi näht / Melanie – Feefee Fashion
Zu guter Letzt darf ich euch noch verraten, dass Bonnie&Buttermilk 3x1m Stoff nach Wahl verlost. Um in den Lostopf zu hüpfen, klicke bitte auf dem Link hier drunter und folge den Anweisungen. Ich drücke die Daumen!
Last but not least, Bonnie & Buttermilk are generously giving away 1m of fabric (of your choice) to 3 lucky winners picked at random from our Bonnie & Buttermilk Blog Tour giveaway. Just click below and follow the instruction to be in with the chance of winning.a Rafflecopter giveaway
- Schnitt / Pattern: Charlie Shirt by Zonen 09, Shorts Cyriel by La Maison Victor Ed. 3 May – June 2016, Cap Käppling by Allerlei Kind (not released yet)
- Stoff / Fabric: Baumwoll-Jersey „my car“ sponsored by Bonnie and Buttermilk
Cooler Jungsstoff und schickes Shirt. Ich mag die Retro-Stoffe sehr! Viele Grüße
Liebe Evelin,
ein rundum gelugenes Outfit. Meinem ebenfalls begeisterten Autofan müsste ich sofort ein Shirt nähen, würde er es sehen.
Tolle Farben, fröhliche Fotos… einfach schön!
Ganz liebe Grüße
Jenny
I really love your fabric choice and it works perfectly with the shirt you made..